<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN"> <HTML><HEAD> <META content=text/html;charset=UTF-8 http-equiv=Content-Type> <META name=GENERATOR content="MSHTML 8.00.6001.18372"> <STYLE></STYLE> </HEAD> <BODY bgColor=#ffffff text=#000000> <DIV><FONT size=2 face=Arial>Mano kalbos jausmas artimas Dziundai - man savastis neturi nieko bendra su kokia nors „nuosavybe“, bent jau plačiai suvokiama prasme. Šiuo atveju „identitetas“ yra arčiau to neapibrėžto taško, bet irgi ne visai...</FONT></DIV> <DIV><FONT size=2 face=Arial></FONT> </DIV> <DIV><FONT size=2 face=Arial></FONT> </DIV> <DIV><FONT size=2 face=Arial>Beje, „property“ bendrąja prasme (savybė, bruožas) visai gal ir nieko?</FONT></DIV> <DIV><FONT size=2 face=Arial></FONT> </DIV> <DIV><FONT size=2 face=Arial></FONT> </DIV> <DIV><FONT size=2 face=Arial></FONT> </DIV> <DIV><FONT size=2 face=Arial></FONT> </DIV> <BLOCKQUOTE style="BORDER-LEFT: #000000 2px solid; PADDING-LEFT: 5px; PADDING-RIGHT: 0px; MARGIN-LEFT: 5px; MARGIN-RIGHT: 0px" dir=ltr> <DIV>"GK" <<A href="mailto:kadagys@hotmail.com">kadagys@hotmail.com</A>> wrote in message <A href="news:gp8uqc$ljo$1@trimpas.omnitel.net">news:gp8uqc$ljo$1@trimpas.omnitel.net</A>...</DIV><FONT color=#003300><BIG>Mano supratimu,"Vilniečių Martyno Smigleckio, Motiejaus Kazimiero Sarbievijaus ar Žygimanto Liauksmino kūryba tapo visos to meto Europos savastimi." reiškia, kad tie meninkai (jų kuryba) tapo bendro Europos kultūrinio paveldo dalimi.<BR><BR>Junda wrote:</BIG></FONT> <BLOCKQUOTE cite=mid:gp8c86$189$2@trimpas.omnitel.net type="cite">GK wrote: <BR> <BLOCKQUOTE type="cite">... the common property of all Europe. <BR></BLOCKQUOTE><BR>Bet jei man reikėtų paaiškinti, ką aš tuo noriu pasakyti, tai negalėčiau... <BR><BR> <BLOCKQUOTE type="cite"><BR>Junda wrote: <BR> <BLOCKQUOTE type="cite">Kaip suprantate šitą žodį? DLKŽ teigia, kad tai 'nuosavybė'. Aš jį kažkaip kitaip suprantu, bet negaliu apibrėžti. Blogiausia, kad susidūriau su šiuo žodžiu ypač sudėtingame istoriniame vertime ir nesu tikra, kad autorius irgi tiksliai žinojo, ką jis reiškia, nors ir koks ten žinovas yra. <BR><BR>Va toks sakinys: <BR>Vilniečių Martyno Smigleckio, Motiejaus Kazimiero Sarbievijaus ar Žygimanto Liauksmino kūryba tapo visos to meto Europos savastimi. <BR><BR>Gal turite minčių, kaip išversti ar suprasti tą 'savastį'? <BR></BLOCKQUOTE></BLOCKQUOTE></BLOCKQUOTE></BLOCKQUOTE></BODY></HTML>