<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN"> <HTML><HEAD> <META content="text/html; charset=utf-8" http-equiv=Content-Type> <META name=GENERATOR content="MSHTML 8.00.6001.18372"> <STYLE></STYLE> </HEAD> <BODY bgColor=#ffffff text=#000000> <DIV><FONT size=2 face=Arial>Susitarimas šiuo atveju yra teisinės pagalbos sutartis tarp Izraelio ir Lietuvos. Jei jis nusikaltimą padarė Lietuvoje, nukentėjo Lietuvos pilietis, tai ir teisti turi Lietuvos teismas, ką jis ir padarė. Šiaip labai keista, nes ekstradikcija, kiek mus mokė, vykdoma už sunkius nusikaltimus. 4 mėn. laisvės atėmimo, tai čia nieko baisiaus - girtas suvažinėjo kaimynų brangią katę ar pan. Spėju, kad ekstradikcijos nebuvo, jį pagavo ir nuteisė Lietuvoje (hence kardomosios priemonės), bet kadangi jis izrailas ir paprašė bausmę atlikti tėvynėje (čia šalta ir kaliniai nemalonūs), tai nuosprendis perduodamas jiems, jei tai numato sutartis tarp valstybių.</FONT></DIV> <DIV><FONT size=2 face=Arial></FONT> </DIV> <DIV><FONT size=2 face=Arial></FONT> </DIV> <BLOCKQUOTE style="BORDER-LEFT: #000000 2px solid; PADDING-LEFT: 5px; PADDING-RIGHT: 0px; MARGIN-LEFT: 5px; MARGIN-RIGHT: 0px" dir=ltr> <DIV>"KJL" <<A href="mailto:xxx@yy.zz">xxx@yy.zz</A>> wrote in message <A href="news:gpssgd$l39$1@trimpas.omnitel.net">news:gpssgd$l39$1@trimpas.omnitel.net</A>...</DIV> <DIV><FONT size=2 face=Arial>Vadinasi, Izraelio pilietis nusikaltimą padarė Lietuvoje, jeigu teisė jį Lietuvos teismas. Kad Lietuvos teismas jį nuteistų, jis buvo Izraelio išduotas Lietuvai. Lietuva jį nuteisė ir pagal susitarimą perduos Izraeliui, kad ten atliktų Lietuvos teismo nuosprendžiu paskirtą bausmę.</FONT></DIV> <BLOCKQUOTE style="BORDER-LEFT: #000000 2px solid; PADDING-LEFT: 5px; PADDING-RIGHT: 0px; MARGIN-LEFT: 5px; MARGIN-RIGHT: 0px"> <DIV>"GK" <<A href="mailto:kadagys@hotmail.com">kadagys@hotmail.com</A>> parašė naujienų pranešime:gpsri8$jk3$1@trimpas.omnitel.net...</DIV><BIG><FONT color=#000066>Nuosprendį vykdymui pagal susitarimą pasisiųsti Izraelio valstybei.<BR><BR>Sorry, kad vėl taip greitai kolegas trukdau.<BR><BR>Tame sakinyje, man neaišku, kas ką darys. (Nusikaltėlis Iraelio pilietis, buvo pabėgęs į Izraelį ir iš ten per ekstradiciją atgabentas Lietuvon teismui.) Manau, kad „kardomosios priemonės“ bus vykdomos Lietuvoje. Kaip suprasti, kad nuosprendį <B>vykdymui</B> pagal susitarimą pasisiųsti Izraelio valstybei? Suprantu, kad iš mandagumo nuosprendžio (dokumento) kopiją pasiųstų į Izraelį, bet kodėl <B>vydymui</B>?<BR><BR><B>O</B> gal čia viskas priklauso, nuo kaip buvo suprasti žodžiai „nuosprendžiui įsiteijus“? Ar reikia suprasti, kad Lietuvoje bus taikomos </FONT></BIG><BIG><FONT color=#000066>„kardomosios priemonės“ iki kol </FONT></BIG><BIG><FONT color=#000066>„nuosprendis įsiteisės“, ir tada turės vykti Izraelin bausmės vykdymui („4 mėnesių laisvės atėmimo bausmė“) ?<BR><BR>Gal nelabai suprantu to <B>įsiteisėjimo</B> todėl, kad (man rodos) anglo-saksų šalyse sprendimai tuojau galioja, nuo to momento kai teisėjas jį išskaito? </FONT></BIG><SPAN style="FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; FONT-SIZE: 12pt"><BR><BR></BLOCKQUOTE></BLOCKQUOTE></SPAN></BODY></HTML>