Būt buvo, bet nebera. Bent jau jaunimo tarpe minėtas terminas pradėtas naudoti despektyviai įvardijant juodaodžius. O jei žiūrėti į žodžių sandarą, tai juodaodis yra "lygesnis" ir nediskriminuojantis lyginant su negru. Kodėl? Todėl, kad baltaodžio žodžio sandara lygiai tokia pati. Balta/juoda-odis. Čia iš tos pusės. Ispanų kalboje baltaodis vadinamas blanco, juodaodis - negro. Kitaip tariant baltas/juodas. Taigi taip pat nėra neigiamos konnotacijos, žodžiai lygiaverčiai. "AS" <no@mail.com> wrote in message news:gqvuse$bps$1@trimpas.omnitel.net... > > "Vytautas" <l.vytautas.s@BESPAMOgmail.com> wrote in message > news:gqvsnn$8cj$1@trimpas.omnitel.net... >> Juodaodis tikslesnis ir neturi neigiamos konnotacijos. Lietuviu kalboje >> negras visgi turi sioki toki neigiama atspalvi. Idomumo delei sis zodis >> ispanu kalboje kazkaip neigiamu sasaju neturi, nors pvz. lotynu Amerikoj >> vergove savu metu egzistavo, taciau diskriminacija kazkaip nelabai >> jauciama. > > Man kazkaip lyg priesingai atrodo. Nemoku paaiskinti kodel, bet juodaodis > man nera neutralus terminas. Gal del tos pacios priezasties - savu ypatybiu > + sito pavadinimo. Negras buvo tvarkoj tais laikais, kai augau, tad gal ir > liko taip. > >