<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"> <html> <head> <meta content="text/html;charset=ISO-8859-1" http-equiv="Content-Type"> <title></title> </head> <body bgcolor="#ffffff" text="#000066"> <font size="+1">Taip buvo anglų kalboje su 'handicap' / 'handicapped' (negaliavimas / neįgalus).<br> <br> Po poros dešimtmečių jau jankiams nebepatiko, reikėjo ieškoti naujų eufemizmų.<br> <br> O atsiminkime, kad žodis 'toilet', kurie jankiai bijo pasakyti (tas jiems yra 'bathroom' – nepaisant, ar turi vonios ar ne, pav. degalinėje) jau ir taip buvo eufemizmas, iš prancūzų žodžio 'toile' mažybinės formos 'toilette' – iš kur ir tualetas.<br> </font><br> AS wrote: <blockquote cite="mid:gqvuo2$bja$1@trimpas.omnitel.net" type="cite"> <pre wrap="">Speju, kad nereiks daug metu laukti, kad "romai" irgi igytu nevisai teigiama atspalvi. Reikes vel naujo termino ieskoti? </pre> </blockquote> </body> </html>