Nu gal ten daugiau mašinos, nei automobiliai ;) O šiaip tai, VLKK matyt KET netikrino :)))) shimtas kinieciu schrieb: > tu matai. o kaip su ket savoka "savaeiges mashinos"? nors, zinoma, ket > toli grazu nepretenduoja i kalbos grazumo etalonus ;) > > "Ruta" <rutapeter@online.de> wrote in message > news:hf05vm$7so$1@trimpas.omnitel.net... >> Nebepamenu, kada ir kodėl čia kalbininkai taip nusprendė :) >> >> shimtas kinieciu schrieb: >>> o kodel taip? imho mashina tai belekoks mechanizmas. ir nebutinai >>> judantis ;) >>> >>> "Ruta" <rutapeter@online.de> wrote in message >>> news:hf03jl$448$1@trimpas.omnitel.net... >>>> >>>> NE važiavimui, norėjau pasakyti :) >>>> >>>> Ruta schrieb: >>>>> Tinkama, tik važiavimui :) >>>>> >>>>> shimtas kinieciu schrieb: >>>>>> o zodis mašina niekaip nebetinkamas lt kaboj? ;) >>>>>> >>>>>> "Sail" <sail_windsufring@yahoo.com> wrote in message >>>>>> news:hf029n$1qt$1@trimpas.omnitel.net... >>>>>>> Na transporto priemone ne visai atitinka. Transporto priemone tai >>>>>>> ir motociklas, o jam kiek zinau "Fahrzeug" netinka. >>>>>>> >>>>>>> >>>>>>> >>>>>>> "Ruta" <rutapeter@online.de> wrote in message >>>>>>> news:hevu3t$qmk$1@trimpas.omnitel.net... >>>>>>>> Va būtent tas mane ir domina :/ >>>>>>>> >>>>>>>> Konkrečiai kalba eina apie vokiško žodžio "Fahrzeug" vertimą. >>>>>>>> Vokiškai jo prasmė iš tikrųjų tokia, kad gali būti bet kas, >>>>>>>> netgi transformeris, kuriuo važiuoja šimtas kiniečių :)))) O bet >>>>>>>> gi ne pirmą kartą kitų vertimuose randu "automobilis". Man tai >>>>>>>> kažkaip labai kvepia VU auklėjimu ir "teoriniu" vertimu, >>>>>>>> nesigilinant į prasmę. Nes jeigu imsim paraidžiui, tai >>>>>>>> "Fahrzeug" iš tikrųjų ir yra tas pats vokiečių susitautintas >>>>>>>> žodis "Automobil". >>>>>>>> >>>>>>>> O betgi man asmeniškai "automobilis" taip pat asocijuojasi su >>>>>>>> _lengvąja_ mašina. Na, iš bėdos dar gal su mažu autobusiuku a la >>>>>>>> "mikrikas". Bet jokiu būdu ne su turistiniu autobusu, >>>>>>>> sunkvežimiu ar 40 tonų vilkiku. >>>>>>>> >>>>>>>> Iš kitos pusės, lyg ir sako "gaisrinės automobilis" (nors čia >>>>>>>> vienintelis derinys, kuris man dabar ateina į galvą), ir žianau, >>>>>>>> kad transportininkai savo dokumentuose trumpina a/m, kas būtų >>>>>>>> automašina - bet tai gal jau visai neteiktina ;) >>>>>>>> >>>>>>>> Esminis mane dominantis klausimas (kadangi esu neseniai >>>>>>>> pakritikuota, kad per griežtai redaguoju): ar tekstuose, >>>>>>>> kuriuose kalba eina _tik_ apie _ne_ lengvąsias (įvairių kalibrų >>>>>>>> sunkvežimiai ir autobusai pramaišiui) galiu ramia sąžine >>>>>>>> "automobilį" taisyti į "transporto priemonę", ar visgi tai >>>>>>>> nurašytina prie "skonio reikalas"? >>>>>>>> >>>>>>>> Tekstai techniniai, dalykiniai. >>>>>>>> >>>>>>>> Romas Z. schrieb: >>>>>>>> >>>>>>>>> >>>>>>>>> Man automobilis - ne mažiau 4 ratų su varikliu. Ir lengvasis, >>>>>>>>> ne sunkvežimis. >>>>>>>>> >>>>>>>>> >>>>>>>>> "shimtas kinieciu" <theroyalwe@news.omnitel.net> wrote in >>>>>>>>> message news:hepn6f$7t2$1@trimpas.omnitel.net... >>>>>>>>> aciprashom kad ilindom i jusu intymu grupsa, bet su salyga kad >>>>>>>>> shiandien >>>>>>>>> penktadieny telikas rode transformerius, tai ysivaizduojam >>>>>>>>> belenkoki >>>>>>>>> spalvuota judanti robotizavota daigta ;) >>>>>>>>> >>>>>>>>> ps gero savaitgalio! >>>>>>>>> >>>>>>>>> >>>>>>>>> "Ruta" <rutapeter@online.de> wrote in message >>>>>>>>> news:hepfv8$217$1@trimpas.omnitel.net... >>>>>>>>>> Sveiki, >>>>>>>>>> >>>>>>>>>> klausimas į studiją: kas jums asocijuojasi su žodžiu >>>>>>>>>> "automobilis"? Kokį "daiktą" įsivaizduojate? >>>>>>>>>> >>>>>>>>>> Rūta >>>>>>>>> >>>>>>>