galim palaikyti kuria nors puse, jeigu reik balsu persvaros. jamam kyshius ;) "Ruta" <rutapeter@online.de> wrote in message news:hf0jlu$uu8$1@trimpas.omnitel.net... > Žodynas tai žodynas, bet mane domina būtent "liaudies" asociacijos. > > Kol kas 2 prieš (aš ir Romas), 1 už (tu) kiti kaipo ir susilaikę :)) > > ISa schrieb: >> Bent jau man kažkodėl visai normaliai skamba tas automobilis vietoj >> sunkvežimio, autobuso ar savivarčio. Tuo labiau kad ir dabartinės >> lietuvių kalbos žodyne aiškinama, kad savivartis yra "pats savo krovinį >> išverčiantis automobilis", autobusas - "daugiavietis automobilis >> keleiviams vežioti", sunkvežimis - "krovininis automobilis" ir pan. >> >> "Ruta" <rutapeter@online.de> wrote in message >> news:hf06i4$8o5$1@trimpas.omnitel.net... >>> Nu tai sakau: kas yra automobilis? :))) >>> >>> Verčiamas tekstas yra _išskirtinai tik_ apie sunkvežimius ir autobusus. >>> Tiksliau, ten visa tekstų serija, kuriuose kiekviename, priklausomai nuo >>> poreikio, yra kalbama kartais apie autobusą, kartais apie mažiuka >>> sunkvežimį, kartais - apie specializuotą statyboms skirtą sunkvežimį su >>> spec. įranga, kartais apie visus bendrai. Tai yra paminima teksto >>> pradžioj viena eilute, vos ne išnaša. Toliau visame tekste yra tik >>> "Fahrzeug". >>> >>> Dėl įvairių priežasčių "lokalizuoti" kiekvieno teksto neįmanoma, >>> reikalingas lygiai toks pat universalus žodis. >>> >>> Tai ir klausiu: ar jūsų manymu toks universalus vertimas šiuo atveju >>> gali būti "automobilis"? >>> >>> Nes man skamba idiotiškai, kai skaitai "automobilis", o visas kontekstas >>> "rėkia", kad tai dviejų aukštų turistinis autobusas. Arba visais ratais >>> varomas milžiniškas savivartis. >>