o tie, kurie jau zino www, galit rasyt man i maila, as nesislepiu, ir man ne 13 metu. Na, sioj grupej gal tokiu maziau LB "LB" <linasbal@ekoi.lt> wrote in message news:hkrd1r$kji$1@trimpas.omnitel.net... > matau, kas visgi susidomejusiu yra :) > pasizadu grizti i grupe, jei daerysim sprendimus susijusius su idarbinimu. > siaip tai yra anglu k. filologas su diplomu (native britas), kuris zino ir > musu sfera. bet jo atsakas kolkas nezinomas. > > o jei rimtai - mokant 2x daugiau, nei rinkoje, turbut butu is ko rinktis, > ar ne? versti is lietuviu tenka ne daugiau 100 psl per metus. kitkas - > anglisko teksto redagavimas > LB > > > "GK" <kadagys@hotmail.com> wrote in message > news:hkq1tc$lh5$1@trimpas.omnitel.net... >> On 8/02/2010 8:50 PM, LB wrote: >>> sveiki, vertejai, kokios dabar lapo kainos uzsienyje >>> lietuviu-anglu-lietuviu? vertimo? redagavimo? >>> apytiksles, tiesiog skaiciuoju kiek reikia pinigu 600 lapu redagavimo ir >>> 200 >>> vertimo is l. i angl. >>> >>> jei dar svarbu, darbo apimtis per metus >>> >>> aciu nepagailejusiems info >>> >>> LB >>> >>> >> >> Kaip suprasti „lapo kainos uzsienyje“? Ar tai reiškia, kad jūs Lietuvoje >> norite paduoti vertėjui užsienyje (pav. man, Australijoje :-) LT rašytus >> tekstus vertimui į EN arba jau Lietuvoje LT>EN verstus tekstus >> redagavimui? >> >> Mano atveju, kaina priklausytų nuo įvairių veiksnių (pav. darbo skubumo, >> ar tie tekstai techniškai ar kažkaip kitaip sudėtingi – pav. daug >> formatavimo). Suprantu, kad klientams Lietuvoje nepriimtina mokėti tiek, >> kiek moka klientai užsienyje. Reiki rasti kompromisą. Kiekvienas >> atvejis skirtingas. Bet pigiau už 30 LTL už 1500 (ženklai be tarpų) >> „puslapį“ tikrai nebus (vertimas). > >