Tema: Re: grafas
Autorius: KJL
Data: 2010-02-18 02:24:41
Kartais stebiuosi, kaip žmonės užsiima vertimais, nemokėdami kalbos
"GK" <kadagys@hotmail.com> wrote in message news:hlhon8$obp$1@trimpas.omnitel.net...
> On 17/02/2010 4:29 PM, Rimantas Liubertas wrote:
>>> Verčiu LT>EN. Žodynuose nerandu tos prasmės, kuri būtų "make sense".
>>> Įtariu, kad „grafas“ naudojamas kaip žodžio „grafikas“ sutrumpinimas. AR
>>> taip yra?
>>
>> Vėl suklaidino giminė. Šiuo atveju ne grafas, o grafa:
>>
>> Iš LKŽ:
>> grafà sf. (2) DŽ
>> 1. tiesioji linija.
>> 2. tarpas tarp dviejų vertikalinių linijų popieriaus lape, skiltis.
>>
>> Šiuo atveju bus kažkokios formos skiltis. Turbūt šiuo atveju bus kažkas
>> panašus į "column" ar "section".
>>
>>
>> ic
>> --
>> http://rimantas.com/
>>
> 
> 
> Ačiū, Rimantai.  Tikrai, kitą kartą kai matysiu nežinomą žodį su galūne 
> -ą (įnagininkas), reikia pagalvoti, ar vardininkas bus -a ar -as?  :-)