šitas tai taip. aš dar kartais sakau „filmavimo studija“. bet kuomet išverčiau „Film Studies“ kaip „Filmų studijos“, tai pirma asociacija būtent ir išplaukė, kad kalba eis apie kino studijas, o ne apie kažkokius mokslus, todėl ir norėjau kito žodžio. tokio termino kaip „kinotyra“ neprisiminiau. bet žinoma svarbiausia - nepainiot su kinologija : ) Rimantas Liubertas wrote: >> Iš principo pritariu Gintautui. Ir lietuviškai juk visada "Film >> Studios" vadindavosi "Kino studijos", o ne "Filmų studijos". > > Va va, ir mano pirma mintis. > > ic > -- > http://rimantas.com/