Tema: Re: "Atsipgasau"
Autorius: bet_kas
Data: 2010-05-10 16:40:26
Tamsta visiškai pamirštate vieną svarbų niuansą - anglų ir slavų kalbos
to pačio medžio šakos turinčios tuos pačius obuolius - žodžius.

Tuo tarpu anglų ir arabų (semitų) arčiau atskirų medžių.

Ir kitą niuansą - istoriją.
Vergus Romoje reikėjo kažkaip motyvuot, gi slavai - vergų gaudymo
vietovė Romos imperijai (o ir gintaro keliu 
(http://en.wikipedia.org/wiki/Amber_Road)
 vietiniai atveždavo visokius nukvakusius), krikščionybė prasidėjo kaip 
vergų
religija, taigi, kaip ten reikalai su pačio išprusimo akivarais?



"Tautvydas" <tautorg@teo.org> parašė naujienų 
news:hs11ik$b82$1@trimpas.omnitel.net...
> "bet_kas" <kazkas@kazkur.ten>
>> Viskas gana stipriai persipynę, tas pats žmogus kol moka vieną, gimtąją
>> kalbą vertina: būti slavu - garbė.
>
> daug yra žodžių, kurie vienoje kalboje reiškia vieną, o kitoje visai ką 
> kitą,
> tai absoliučiai nieko neįrodo, nebent tik menką išprusimą...
>
> p.s.
> lietuviškai blogis, o rusiškai благо - gėris..
> lietuviškai dievas, o rusiškai диво - pabaisa..
> angliškai slave - vergas, o rusiškai слава - garbė..
> angliškai guy - vaikinas, lietuviškai gėjus - piderastas...
> mongoliškai chuj - penalas, o rusiškai хуй - penis...
>
> .... tikrai yra labai daug,
> USA turi didelį "patyrimą", kai jų angliški žodeliai pas arabus reiškia 
> visai ką kitą...
>