La morfología del español es más complicada que la del inglés, pero en efecto, la morfología del inglés es muy primitiva. Sin embargo, la morfología del español no debe asustar a un lituano. ☺ On 12/03/2011 3:36 AM, shimtas kinieciu wrote: > nenutaitaipnu. ziurint su kuom lygint. kaip pvz su anglu? ;) > > "GK" <zanavykas@bigpond.com> wrote in message > news:ilcp8s$bok$1@trimpas.omnitel.net... >> Ispanų gramatika nesunki. Ne tokia sudėtinga kaip lietuvių. >> >> On 11/03/2011 7:58 PM, shimtas kinieciu wrote: >>> tai tik pacioj pradzioj lengva, paskui tai prasideda bardakai su >>> gramatikom ;) >>> >>> "blablabla" <blablabla@bla.com> wrote in message >>> news:ilceej$2r2$1@trimpas.omnitel.net... >>>> cia jau priklauso nuo sugebejimu :) menesi laiko mokausi tai >>>> nepasakyciau kad jau super duper lengva :) Anglu bent jau man lengviau >>>> atrodo :) >>>> "shimtas kinieciu" <tehdrama@gramar.nazi> wrote in message >>>> news:ilbeaa$ehs$1@trimpas.omnitel.net... >>>> >>>> >>>> "GK" <zanavykas@bigpond.com> wrote in message >>>> news:ilb6sv$7jc$1@trimpas.omnitel.net... >>>>> Ispanų – labai graži kalba. (Universitete – Australijoje – studijavau >>>> >>>> ir labai lengva ishmokt suprast minimalei. praktishkai per savaite ;) >>>> >>>>> ispanų ir prancūzų kalbas.) Gyvenau du su puse metų Ispanijoje. Man >>>>> patikdavo 'anchoas' (ančiuviai) – dabar nebevalgau, per daug druskos. >>>>> Buvo viena ančiuvių markė "Ubago" ☺ (tačiau tarimas visai kitoks). >>>>> >>>>> >>>>> On 10/03/2011 9:56 PM, blablabla wrote: >>>>>> Aciu labai uz paaiskinima. Ne señorita :) o pats savarankisai bandau >>>>>> ismokti Ispanu. >>>>>> "GK" <zanavykas@bigpond.com> wrote in message >>>>>> news:ila1p3$l0r$1@trimpas.omnitel.net... >>>>>>> On 10/03/2011 5:54 PM, blablabla wrote: >>>>>>>> Sveiki kaip cia tiksliai verstutis is ESP tengo ganas de >>>>>>>> >>>>>>>> Angliskai visur beveik randu jog : tengo ganas de - I feel like >>>>>>>> doing >>>>>>>> somthing >>>>>>>> Kazkodel manau jog lietuviskai tengo ganas de turetu buti >>>>>>>> "noriu/ketinu >>>>>>>> kazka daryti " >>>>>>> >>>>>>> Panašiai. "Ganas" – noras (tiksliau – norai). Taigi, noriu (bet ne >>>>>>> ketinu – tai būtų tengo la intención de ...) >>>>>>> >>>>>>> Gal čia jums señorita iš Ispanijos rašo? ☺ >>>>>> >>>>> >>>> >>