Turbut kad nebutu labai daug raidziu, o ir siaip greiciau rasosi, kartais trumpinama ne vien pagal kalbos komisijos rekomendacijas. :-) Manau, tureta galvoje per 1 valanda. "GK" <zanavykas@bigpond.com> wrote in message news:ir59qv$8bf$1@trimpas.omnitel.net... > > Verciu > EN. > > « Pristatymas i stacionara: planine tvarka, per val. nuo susirgimo > pradzios ar traumos gavimo » - kaip cia suprasti "val." ? Ar tai > "valanda/valandas" ? Butu viskas aisku, jeigu pries zodi "val." butu > paliktas tarpas, kur reikia irasyti valandu skaiciu. Bet to tikrai nera. > Gal tai dizaino klaida? Kaip as suprantu ta forma (Nr. 003/a patv. LR SAM > 1999 11 29 Nr. 515), reikia pabraukti kas tinka.