tai kad sponsoriais isvertem remejus, nes yra tyrs kategorijos -globejas, remejai ir festivalio draugai, tai kazkaip ir nesinori miesto savaivaldybes sponsorium vadint, juolab kad ne pinigais prisideda. Daiva D. wrote: > Sponsorium vadina. > > "Viktorija" <4viktorija@gmail.com> wrote in message news:hat0sg$ir9$1@trimpas.omnitel.net... >> prie to paties - kaip i RU isversti zodi "globejas", bet ne viako, o >> renginio (festivalio). Kauno miesto savivaldybe yra renginio globejas. >> Kaip rusai vadina globejus? попечитель tinka ar yra dar kokiu nors >> idomesniu?