Pafleiminsiu cia, nepykit. Va prisiskaito vertejai visokiu ten karybos zodynu, ir isvercia taip, kad anei velnio niekas lietuviskai nieko suprast negali. Reiktu stengtis versti imanomai zmoniu kalba. Buriuotojai ta daikta vadina hidrokostiumu, ir basta, pats puikiai tai zinau, nes bent pora tokiu turiu ir kartais naudoju. Pavadinus vandens kostiumu, buriuotojai pradetu klausti, ka is ryto rukiau ir gal pavaisinti galeciau. Buvo atvejis, kai lietuviskos duju katilo instrukcijos isvis nesupratau. Aciu dievui, buvo pridetas ir lenkiskas variantas, kuris ir isgelbejo is situacijos. Bent lenkas vertejas protingas papuole. "GK" <zanavykas@bigpond.com> wrote in message news:ik1hpj$d4u$1@trimpas.omnitel.net... > Ačiū, „Junda“. Na, „vandens kostiumas“ skamba geriau negu „šlapias > kostiumas“ ! ? > > Konsultacijų bankas > vandens kostiumas, hidrokostiumas > Kuris variantas vartotinas: vandens kostiumas ar hidrokostiumas? > Speciali apranga plaukti vandenyje ir po vandeniu, dažniausiai iš gumos > audinio, vadinama vandens kostiumu (žr. „Sporto terminų žodyną“, Kaunas, > 2002, p. 293; Terminą banką); > hidrokostiumas - lengvoji narų ekipuotė, kurią sudaro šalmas, marškiniai > su pirštinėmis (arba be jų) ir kelnės su botais; prie šalmo prijungiami > kvėpavimo aparato vamzdeliai, hidrokostiumas skirtas panirti į vandenį iki > 20 m. (žr. „Enciklopedinį karybos žodyną“, Vilnius, 2008; Terminų banką). > > On 22/02/2011 9:18 PM, Junda wrote: >> http://www.vlkk.lt/lit/89505 >> >> On 2011.02.22 12:17, Junda wrote: >>> skaf?ndras >>> – sandari apranga, leidžianti žmogui būti tokioje aplinkoje, prie kurios >>> jo organizmas neprisitaikęs, pvz., po vandeniu, kosmose ir kt. >>> >>> Kadangi banglentininkai yra virš vandens, tai gal nelabai tinka >>> skafandras. Hidrokostiumas visai geras žodis. >>> >>> >>> >>> On 2011.02.22 11:25, GK wrote: >>>> Man kažkas siūlė keistą žodį „skasandrą“. Ar esate girdėję? >>>> >>>> On 22/02/2011 6:51 PM, shimtas kinieciu wrote: >>>>> nedaejo dar kabishei iki shito zodzio.. o tai prigalvos visokiu >>>>> shlaprubiu ;) >>>>> >>>>> >>>>> "Sail" <sail_windsurfing@yahoo.com> wrote in message >>>>> news:ijvmfe$c60$1@trimpas.omnitel.net... >>>>>> >>>>>> Gramatiskai tiksliai neatsakysiu. Tarpusavy kalbedami tai vadina >>>>>> "hidriakas', moksliskai tai tikriausiai hidrokostiumas. >>>>>> >>>>>> "GK" <zanavykas@bigpond.com> wrote in message >>>>>> news:ijv5ja$mff$1@trimpas.omnitel.net... >>>>>>> Kaip bus 'wetsuit' lietuvi6kai? (Tie, kuriuos nešioji >>>>>>> banglentininkai.) >>>>>> >>>>>> >>>> >>> >> >