Ji sakė čia nėra nė vieno žodžio estiškai ir net nepanašu, taip pat nepanašu į suomių. Bet jų himnas prasideda taip: mu isamaa mu õnn ja rõõm (reiškia: my homeland, my happiness and joy) Kažkas labai panašiai transkribavo :)))) Gintai iš jūsų jau seniai priklauso bonkė! GK wrote: > Tarška traukiniai... bekraščiais prisiminimų plotais... > > — Estijoje tiek daug vandens... Tik vieno lašo... lašelio. > > — "Mui sama muen jaren"... > > — Tai šitoks į laisvės utopiją vedantis > > Lenino ir Stalino kelias... > > > Čia apie pabaltiečių trėmimus. Prašau paklausti jūsų draugės estės > vertėjos kaip prasideda estų himnas. Ar panašiai > > "Mui sama muen jaren"... ? > > > Junda wrote: >> GK wrote: >>> « Mui sama muen jaren » >>> >>> Google Translate nepadeda, gal čia yra rašybos klaidų. >> >> Čia visai ne estiškai, kodėl taip manote? (Paklausiau draugės >> vertėjos, ji estė.)