Tema: Re: Kas moka estiškai?
Autorius: GK
Data: 2009-02-24 19:20:25
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html>
<head>
  <meta content="text/html;charset=UTF-8" http-equiv="Content-Type">
</head>
<body bgcolor="#ffffff" text="#000000">
<big><font color="#cc6600">Va ir problema.  Angliškai žodis 'Balts'
vartojamas apibūdinti žmones iš "Baltic countries" – lietuvius,
latvius, estus.  O LKŽ sako, kad báltai = </font></big>viena
indoeuropiečių šakų – lietuviai, latviai, prūsai ir kt.
<big><font color="#cc6600">, nėra estų.  Tai kaip versti 'Balts' su
prasme "people from the Baltic countries", jeigu ne pabaltijiečiai ?</font></big><br>
<br>
Junda wrote:
<blockquote cite="mid:go17vh$5go$1@trimpas.omnitel.net" type="cite">It
apskritai baltais dabar vadinama kalbų grupė, o ne patys žmonės...
  <br>
  <br>
  <br>
GK wrote:
  <br>
  <blockquote type="cite">báltai sm. pl. (1) DŽ viena indoeuropiečių
šakų – lietuviai, latviai, prūsai ir kt.
    <br>
    <br>
Tai neapima estų.
    <br>
    <br>
GK wrote:
    <br>
    <blockquote type="cite">Ačiū.
      <br>
      <br>
Kitą kartą kai važiuosite į Kauną, paskambinkite, bus bonkė. :-)      
(Net jiei važiuosite A-1 magistrale kitur.  Aš gyvenu visai arti prie
A-1 magistralės.)
      <br>
      <br>
&gt;Žodis 'pabaltijietis' yra nevartotinas.
      <br>
      <br>
Tai kaip reikia juos vadinti?  Baltai?
      <br>
      <br>
Junda wrote:
      <br>
      <blockquote type="cite">Ji sakė čia nėra nė vieno žodžio estiškai
ir net nepanašu, taip pat nepanašu į suomių. Bet jų himnas prasideda
taip:
        <br>
        <br>
mu isamaa mu õnn ja rõõm
        <br>
(reiškia: my homeland, my happiness and joy)
        <br>
        <br>
Kažkas labai panašiai transkribavo :))))
        <br>
        <br>
Gintai iš jūsų jau seniai priklauso bonkė!
        <br>
        <br>
        <br>
GK wrote:
        <br>
        <blockquote type="cite">Tarška traukiniai... bekraščiais
prisiminimų plotais...
          <br>
          <br>
— Estijoje tiek daug vandens... Tik vieno lašo... lašelio.
          <br>
          <br>
— "Mui sama muen jaren"...
          <br>
          <br>
— Tai šitoks į laisvės utopiją vedantis
          <br>
          <br>
Lenino ir Stalino kelias...
          <br>
          <br>
          <br>
Čia apie pabaltiečių trėmimus.  Prašau paklausti jūsų draugės estės
vertėjos kaip prasideda estų himnas.  Ar panašiai
          <br>
          <br>
"Mui sama muen jaren"... ?
          <br>
          <br>
          <br>
Junda wrote:
          <br>
          <blockquote type="cite">GK wrote:
            <br>
            <blockquote type="cite">« Mui sama muen jaren »
              <br>
              <br>
Google Translate nepadeda, gal čia yra rašybos klaidų.
              <br>
            </blockquote>
            <br>
Čia visai ne estiškai, kodėl taip manote? (Paklausiau draugės vertėjos,
ji estė.)
            <br>
          </blockquote>
        </blockquote>
      </blockquote>
    </blockquote>
  </blockquote>
</blockquote>
</body>
</html>