AS rašė: > "Laimis"<wiela@centras.lt> wrote in message > news:jguinl$ang$1@trimpas.omnitel.net... >> Kai pagrisi, kad ir *kaip* terminas "negatyvas" skaitmeniniame vaizdu >> apdorojime skiriasi nuo "inversijos", tai galesim pakalbeti ir apie >> logoreja... Kad butu lengviau, gali atsidaryti Word'a, iterpti >> paveiksliuka, pasirinkti "Recolor", "Color Modes" ir "Negative". > > Sekretorem skirta programa remsimes, kalbedami apie fotografijos terminus? > Nereikia. O kažkokių argumentų, kad ir kodėl anglakalbėm sekretorėm terminas negatyvas šiame kontekste kažkaip maišo kortas jau nebus? Ir kas nusprendė, kad kalbame apie fotografijos terminus, o ne apie skaitmeninių vaizdų apdorojimo programų terminus? Pozityvas su negatyvu fotografijoje jau bemaž miręs (ar miršta)... Beje, Microsoft terminija yra pakankamai apgalvota ir homogeniška, nuosekli. > >> Ta pati negatyva, t.y. "Negative" pavadinta funkcija, kuri reiskia >> inversija gali surasti dar *maziausiai* trijose, populiariose grafikos >> programelese (Irfanview, ACDSee, Inkscape). Daugiau tiesiog tingejau >> tikrinti (tik tai kas po ranka). Taip, zinau, kad Corel'is, Gimp'as, >> Photoshop'as ir kt. vartoja inversijos termina. > > Pirmosios labai populistines, antroj grupej visos rimtesnes. Beje, IrfanView > kure nuo pradzios tik vienas zmogus - programuotojas, besidomintis grafika. Tai man dabar reikia surasti bent vieną profesionalesnę, kurioje vietoje inversijos pavartotas terminas „Negative“ ir jau viskas?