plovas kilęs iš daug žodžių, tame tarpe ir pilaf. Kiekviename Azijos, pietryčių Europos ir mediteranijos kampe tas žodis tariamas kiek kitaip. Iš esmės tai tas pats itališkas risotto. Beje, pilaw, polof, pilafi ir tt reiškia ne košę, o ryžius. Tas ką lietuvisai pažįsta kaip plovą yra uzbekiškas palov. Plovas su vyšta būna, bet ji yra labai stipriai pipiruota ir pats patiekalas ruošiamas kiek kitaip. Bet tie, kurie mėgsta plovą su tikra mėsa. turbūt nelabai mėgs su vyšta :) "Gipsas" <Gipsas17@yahoo.com> wrote in message news:jfbdkg$bsi$1@trimpas.omnitel.net... > plovas, kiles is zodzio "pilaff" kas reiskia koshe, arba patiekala is kruopu > azijatai daro plova ir is vistienos, taip kad nereikia taip stipriai..apie ryzius su vista > zinoma klaskinis variantas - plovas su avinea > "ALORA" <alora@griauztas.cool> wrote in message news:jfb6hl$h2$1@trimpas.omnitel.net... >> vištiena per švelni plovui ir tai jau bus ne plovas, o ryžiai su vyšta :) >> Su aviena čekinu ryžių kietumą. Aš asmeniškai imu kumpį. Avienai reikia tikrai mažiau laiko, bet nepasakysiu, kiek, nes mano >> plovo gamybos metodika turbūt nelabai standartinė