On 2018-01-17 12:40, tOMZY wrote: > O tai etiketėj citatą turėjo įdėt iš žodyno ar kaip? neturejo. protingas ant etiketes ir neturetu ieskot terminu isaiskinimu > Nereikia paraidžiui suprast. Paraidžiui tegu mėsos gamintojas supranta > ir tegu nevadina file kažkokio marmalo, kuriame mėsos tik 56% sakai, nereikia paraidziui suprast, bet pats tik taip ir supranti kas parasyta ant etiketes. ir kazkodel istringa tik vienas zodis "file", o "karstai rukyta", "sudedamosios dalys" tau nieko nesako. o tai, kad ant gaminio rasomas pavadinimas ir tas "file" tik pavadinimo dalis, tau turbut isvis kosmosas. bet noras pabut smaiksciam ir kazka parasyt, kad ir ne i tema, nugalejo... > > "Ignas" parašė naujienų news:p3n8c7$14v$1@trimpas.omnitel.net... > > kur ten parasytas tamstos teiginys? as matau tik GAMINIO pavadinima ir > sudeti, bet nieko panasaus i termino "file" isaiskinima. >