Tema: Re: Kaip elegantiškai išversti > EN "rangos sutartis" ?
Autorius: Ruta
Data: 2010-11-05 10:57:08
Am 04.11.2010 09:26, schrieb Junda:
> On 2010.11.03 23:54, GK wrote:
>> Kaip elegantiškai išversti > EN "rangos sutartis" ?
>
> Contract. Tai ir yra pagal prasmę ne šiaip susitarimas, o rangos
> susitarimas.

Tikrai? O kaip tada "normali" sutartis?