eik nax, daune. jei atrasysi - reiskia atsiliepi I dauna. jei ne - pripazisti, kad daunas. "Piktuolis" wrote in message news:mcajut$uun$1@trimpas.omnitel.net... Bet žiūrėk atsiliepia koloradu šaukiamas, kol jo kolega "ot sovetskovo transleit biuro" instrukcijų laukia. On 2015-02-21 20:44, Tomas wrote: > Na tu gi cia kalbu ekspertas? Problemos? > > "Audrys" <oginiekienoreikalaskokiadeze@takas.lt> wrote in message > news:mcait9$uis$1@trimpas.omnitel.net... >> nbu isversk " образцы документов участия" - dalyvavimo dokumentu >> pavyzdziai? >> cia kas per kliedesys? >> >> "Piktuolis" wrote in message news:mcaihb$uep$1@trimpas.omnitel.net... >> >> Kolorade, išversk šitą: "Относительно участия российских военнослужащих: >> на сегодняшний день мы имеем документальное подтверждение, образцы >> документов участия военнослужащих Вооруженных сил РФ в этом конфликте на >> стороне сепаратистов", - сказал Муженко. >> >> On 2015-02-21 19:51, Gintas wrote: >>> Tecio paklausk. Jeigu generolas butu norejes pasakyt, kad Ukrainos >>> daliniai SIANDIEN nekovojo su reguliariais rusu armijos dalinais, jis >>> taip >>> butu ir pasakes (сегодня), taciau jis pasake : " ...на сегодняшний день >>> мы >>> также не ведем" >>> >>> Tai visiskai atinka pagal prasme jo, tame paciame brifinge, pasakytus >>> zodzius: На сегодняшний день у нас есть только факты участия отдельных >>> военнослужащих вооруженных сил Российской Федерации, граждан Российской >>> Федерации в составе незаконных вооруженных формирований в боевых >>> действиях. >>> >>> Cia jis norejo pasakyt, kad siai dienai jam yra zinomi faktai, kad yra >>> atskiru rusu kariskiu. Fraze ta pati " На сегодняшний день ", kuria tu >>> siulai versti "siandien yra" Vakar vadinasi nebuvo, anot tavo siulomo >>> vertimo ? Mausas konkretus :))))) >>> >>> >>> >>> >>> >>> "ABLomas" <abl@xxx.lt> schrieb im Newsbeitrag >>> news:mcafua$tgh$1@trimpas.omnitel.net... >>>> On 2015.02.21 19:36, Gintas wrote: >>>>> Vatnykas, o rusu kalbos nesupranta. Va cia tai bajeris :) >>>> >>>> Jo, čia rimtas bajeris.... Toks iš serijos "būtų linksma, jei nebūtų >>>> graudu"... >>>> Tai argumentų, kodėl tai turėtų būt "duomenimis iki sios dienos" nebus? >>>> >>> "ABLomas" <abl@xxx.lt> schrieb im Newsbeitrag >>> news:mcaf54$t7c$1@trimpas.omnitel.net... >>>> On 2015.02.21 19:20, Gintas wrote: >>>>> Tie daliniai , matomai, geles sodina, nes anot Ukrainos generolo, jie >>>>> (Ukrainos armija) su reguliarios armijos daliniais (duomenimis iki >>>>> sios dienos) nekariauja. >>>> >>>> Aš tau sakiau, kad neperkaitintum vatos, nes matosi negrįžtami >>>> pažeidimai.... >>>> Generolas kalbėjo berods 2015.01.28, žodžiai yra "на сегодняшний день". >>>> Kodėl vatai reikėjo sugalvot "duomenimis iki sios dienos" tai čia jau >>>> normaliai nebepaaiškinama. >>> >> >