Tema: Re: Na ir dar :)
Autorius: smokas
Data: 2012-07-13 20:09:16
As prasiau isversti full extent - ka sis junginys reiskia. Durnas, ar 
skaityti nemoki?


On 2012-07-13 17:08:22 +0000, Alvidon said:

> extent [ˆk‹stent] n 
> 
> 
> 
> 1 mastas, apimtis, laipsnis; 
> 
> 
> 
> to a large/great extent žymiu mastu; 
> 
> 
> 
> to some extent, to a certain extent tam tikru laipsniu/mastu/lygiu; 
> 
> 
> 
> to exert oneself to the utmost extent stengtis iš visų jėgų 
> 
> 
> 
> 2 tįsa, ištįsimas (į plotį, ilgį); dydis; 
> 
> 
> 
> a racetrack 1,500 metres in extent pusantro kilometro ilgio bėgimo takas 
> 
> 
> 
> "smokas" <no@nop.nop> wrote in message news:jtpk8m$26n$3@trimpas.omnitel.net...
> 
>> Isversk full extend.
>> 
>> 
>> 
>> On 2012-07-13 16:59:32 +0000, Alvidon said:
>> 
>> 
>> 
>>> Geras, o kur tu čia radai tą KAIP ??? Matomai aš išvis neišmanau
>>> 
>>> 
>>> 
>>> anglų kalbos ir žodynu naudotis nesugebu, nu niekaip nerandu šnekos
>>> 
>>> 
>>> 
>>> apie KAIP...
>>> 
>>> 
>>> 
>>> 
>>> 
>>> 
>>> 
>>> Tai vis ir toliau įrodinėji ? ;)
>>> 
>>> 
>>> 
>>> 
>>> 
>>> 
>>> 
>>> "
>>>