Isvertei VIENA zodi - toliau? On 2012-07-13 17:11:32 +0000, Alvidon said: > Jau atsakiau ;) Keista, 10 metų Anglijoj, o aš tau turiu žodžius versti ;) > > > > "smokas" <no@nop.nop> wrote in message news:jtpkns$2mb$1@trimpas.omnitel.net... > >> As prasiau isversti full extent - ka sis junginys reiskia. Durnas, ar >> >> skaityti nemoki? >> >> >> >> >> >> On 2012-07-13 17:08:22 +0000, Alvidon said: >> >> >> >>> extent [k‹stent] n >>> >>> >>> >>> >>> >>> >>> >>> 1 mastas, apimtis, laipsnis; >>> >>> >>> >>> >>> >>> >>> >>> to a large/great extent žymiu mastu; >>> >>> >>> >>> >>> >>> >>> >>> to some extent, to a certain extent tam tikru laipsniu/mastu/lygiu; >>> >>> >>> >>> >>> >>> >>> >>> to exert oneself to the utmost extent stengtis iš visų jėgų >>> >>> >>> >>> >>> >>> >>> >>> 2 tįsa, ištįsimas (į plotį, ilgį); dydis; >>> >>> >>> >>> >>> >>> >>> >>> a racetrack 1,500 metres in extent pusantro kilometro ilgio bėgimo takas >>> >>> >>> >>> >>> >>> >>> >>> "smokas" <no@nop.nop> wrote in message news:jtpk8m$26n$3@trimpas.omnitel.net... >>> >>> >>> >>>> Isversk full extend. >>>> >>>> >>>> >>>> >>>> >>>> >>>> >>>> On 2012-07-13 16:59:32 +0000, Alvidon said: >>>> >>>> >>>> >>>> >>>> >>>> >>>> >>>>> Geras, o kur tu čia radai tą KAIP ??? Matomai aš išvis neišmanau >>>>> >>>>> >>>>> >>>>> >>>>> >>>>> >>>>> >>>>> anglų kalbos ir žodynu naudotis nesugebu, nu niekaip nerandu šnekos >>>>> >>>>> >>>>> >>>>> >>>>> >>>>> >>>>> >>>>> apie KAIP... >>>>> >>>>> >>>>> >>>>> >>>>> >>>>> >>>>> >>>>> >>>>> >>>>> >>>>> >>>>> >>>>> >>>>> >>>>> >>>>> Tai vis ir toliau įrodinėji ? ;) >>>>> >>>>> >>>>> >>>>> >>>>> >>>>> >>>>> >>>>> >>>>> >>>>> >>>>> >>>>> >>>>> >>>>> >>>>> >>>>> " >>>>> >>>>> >>>>> >> >>