Tema: Re: Na ir dar :)
Autorius: smokas
Data: 2012-07-13 20:11:48
Isvertei VIENA zodi - toliau?

On 2012-07-13 17:11:32 +0000, Alvidon said:

> Jau atsakiau ;) Keista, 10 metų Anglijoj, o aš tau turiu žodžius versti ;)
> 
> 
> 
> "smokas" <no@nop.nop> wrote in message news:jtpkns$2mb$1@trimpas.omnitel.net...
> 
>> As prasiau isversti full extent - ka sis junginys reiskia. Durnas, ar 
>> 
>> skaityti nemoki?
>> 
>> 
>> 
>> 
>> 
>> On 2012-07-13 17:08:22 +0000, Alvidon said:
>> 
>> 
>> 
>>> extent [ˆk‹stent] n 
>>> 
>>> 
>>> 
>>> 
>>> 
>>> 
>>> 
>>> 1 mastas, apimtis, laipsnis; 
>>> 
>>> 
>>> 
>>> 
>>> 
>>> 
>>> 
>>> to a large/great extent žymiu mastu; 
>>> 
>>> 
>>> 
>>> 
>>> 
>>> 
>>> 
>>> to some extent, to a certain extent tam tikru laipsniu/mastu/lygiu; 
>>> 
>>> 
>>> 
>>> 
>>> 
>>> 
>>> 
>>> to exert oneself to the utmost extent stengtis iš visų jėgų 
>>> 
>>> 
>>> 
>>> 
>>> 
>>> 
>>> 
>>> 2 tįsa, ištįsimas (į plotį, ilgį); dydis; 
>>> 
>>> 
>>> 
>>> 
>>> 
>>> 
>>> 
>>> a racetrack 1,500 metres in extent pusantro kilometro ilgio bėgimo takas 
>>> 
>>> 
>>> 
>>> 
>>> 
>>> 
>>> 
>>> "smokas" <no@nop.nop> wrote in message news:jtpk8m$26n$3@trimpas.omnitel.net...
>>> 
>>> 
>>> 
>>>> Isversk full extend.
>>>> 
>>>> 
>>>> 
>>>> 
>>>> 
>>>> 
>>>> 
>>>> On 2012-07-13 16:59:32 +0000, Alvidon said:
>>>> 
>>>> 
>>>> 
>>>> 
>>>> 
>>>> 
>>>> 
>>>>> Geras, o kur tu čia radai tą KAIP ??? Matomai aš išvis neišmanau
>>>>> 
>>>>> 
>>>>> 
>>>>> 
>>>>> 
>>>>> 
>>>>> 
>>>>> anglų kalbos ir žodynu naudotis nesugebu, nu niekaip nerandu šnekos
>>>>> 
>>>>> 
>>>>> 
>>>>> 
>>>>> 
>>>>> 
>>>>> 
>>>>> apie KAIP...
>>>>> 
>>>>> 
>>>>> 
>>>>> 
>>>>> 
>>>>> 
>>>>> 
>>>>> 
>>>>> 
>>>>> 
>>>>> 
>>>>> 
>>>>> 
>>>>> 
>>>>> 
>>>>> Tai vis ir toliau įrodinėji ? ;)
>>>>> 
>>>>> 
>>>>> 
>>>>> 
>>>>> 
>>>>> 
>>>>> 
>>>>> 
>>>>> 
>>>>> 
>>>>> 
>>>>> 
>>>>> 
>>>>> 
>>>>> 
>>>>> "
>>>>> 
>>>>> 
>>>>> 
>> 
>>