Tema: Re: Eilinis pamastymas: filmu pavadinimai
Autorius: Zyza
Data: 2012-04-11 11:52:29
O kazi kas vercia ? Kinoteatru pasamdyti vertejai ar kazkas centralizuotai ?

"jz" <jz@neturi.net> wrote in message 
news:jm3gk0$e8i$1@trimpas.omnitel.net...
> pastebejau, kad dazniausiai vercia blogai, kai sudetingesne reiksme.
> Gal vertimu biuras taip temoka?
>
> Vienzo - lygis tikrai zemas.. atsakingiau ta reiketu daryti, juolab, kad 
> tai menas. o mene - pavadinimas - ziauriai svarbu.
>
>
> "Zyza"  parašė naujienų news:jm1jg1$ul$1@trimpas.omnitel.net...
>
> Kad abejoju ar demesys cia esme. Ir net realiai neisivaizduoju kur esme...
>
> "marukas" <marukasTRIMVIENAS@gmail.com> wrote in message
> news:jm0s5p$3av$1@trimpas.omnitel.net...
>> px tiems kurejams pagarba jei pervadindami pritraukia daugiau demesio ir 
>> surenka didesni $, nuo kuriu kurejai % gauna :) As aisku ne super 
>> marketingistas ar koks standartiskai susireiksmines vadybininkelis, tai 
>> ju virtuves neismanau, bet nujauciu, kad ne del kazkieno kaprizo taip 
>> daro :)
>>
>> "jz"  wrote in message news:jm0r52$1t2$1@trimpas.omnitel.net...
>>
>> pritariu.
>>
>> ziauriai issitycioja is pavadinimu. pervadina filmus.
>> Man tai atrodo nepagarba kureju darbui - tiesiog tikisi pervadindami
>> pritraukti daugiau demesio.
>>
>>
>> "Zyza"  parašė naujienų news:jlpn7q$uhs$1@trimpas.omnitel.net...
>>
>> Siaip idomu - kodel praktiskai _visus_ filmus pervadina musuose ? 
>> Suprantu
>> tarkim, kad adaptuoti verciant kazkokia dali filmo kartais galima, bet 
>> kodel
>> taip isniekinami filmu pavadinimai ? Kas apskritai kuruoja visa tai, kino
>> teatrai ?
>>
>> Nes tiesiog na patys matet turbut kaip nelogiskai buna isversti. Arba
>> adaptuojama taip, kad dingsta prasme - tarkim filmas pavadinamas pagal
>> kazkokia konkrecia esmine fraze, pasakyta filme, kuri, kaip tycia, buna
>> isversta i LT kalba dar kitaip nei pavadinimas.
>