Tema: Re: Eilinis pamastymas: filmu pavadinimai
Autorius: Audrimas
Data: 2012-04-13 13:24:54
Kadangi pasaulinio masto filmai vistiek labiau zinomi anglisku pavadinimu 
tai lietuviams cia pretenziju tikrai nera. Pretenzija yra tiem kas is [Men 
who hate women] padare [The Girl with the Dragon Tattoo]. Tipo svedam 
originalus pavadinimas yra gerai bet kitiem tai jau nelygis? Dabar kai 
ieskosi knygos svedu kalba, tai butinai ieskok ne [Män som hatar kvinnor] 
bet [Flickan med drake tatuering]. Suprantu, kad tau px bet kam durniais 
laikyti tuos kuriem tai ne px? Nieks cia nieko i teisma nepadavines, bet nx 
man gaisti savo laika, kad susigaudyti tarp milijono pavadinimu kuriuos is 
lempos sugalvojo vienas ar kitas distributorius?

"Name" <yourusername@example.com> wrote in message 
news:jm8sh9$qdm$1@trimpas.omnitel.net...
> Pateikiu konkretu issamu pvz:
>
> Stieg Larsson (Karl Stig-Erland Larsson) [<-svedu rasytojas]
> Män som hatar kvinnor [<-jo romanas]
>
> 1. [Män som hatar kvinnor] <-ORIGINALUS TIKSLUS svedu filmo pavadinimas.
> Man nesinoretu mokytis svedu kalbos, kad taisyklingai istarti pavadinima, 
> kad nusipirkti bilieta i filma Lietuvoje.
>
> 2. [The Girl with the Dragon Tattoo] <-NETIKSLUS filmo pavadinimas EN 
> kalba, bet jis manes nepiktina, neklaidina.
>
> 3. [Mergina su drakono tatuiruote] <-NETIKSLUS filmo pavadinimas LT kalba, 
> bet jis manes nepiktina, neklaidina.
>
> 4. [Men who hate women] <-TIKSLUS filmo pavadinimas isvertus/adaptavus i 
> EN kalba, pritariu filmo distributoriu nuomonei jo nenaudoti ir visiskai 
> nepykstu kad jie pagudravo ir pavadino filma [The Girl with the Dragon 
> Tattoo]
>
> 5. [Vyrai kurie nekencia moteru] <-TIKSLUS filmo pavadinimas 
> isvertus/adaptavus i LT kalba, pritariu filmo distributoriu nuomonei jo 
> nenaudoti ir visiskai nepykstu kad jie pagudravo ir pavadino filma 
> [Mergina su drakono tatuiruote]
>
> Neturiu pretenziju Lietuvos filmu distributoriams Incognito Films ir 
> Acmefilm, del to kad pagudravo su filmo pavadinimu ir pavadino filma 
> [Mergina su drakono tatuiruote] ir kad yra 2 filmai turintys vienoda LT 
> pavadinima, tik metai skiriasi.
>
> Zodziu neradau kur mane filmu distributorius/kinoteatras apipiso 1-2 
> kartus ir reiketu paduoti i teisma del zalos atlyginimo. :)
>
>
> "locked" <mmr@centras.lt> wrote in message 
> news:jm8g28$bt9$1@trimpas.omnitel.net...
>>
>> tai vienzo nieko pries situacijas kai reik greit kazka tarkim browsinant 
>> per tel. surasti ir nichuja nerandi nes visai ne tas pavadinimas? ok :)
>>
>
>