Tema: Re: Eilinis pamastymas: filmu pavadinimai
Autorius: Name
Data: 2012-04-12 20:48:36
Man giliai poxui ant i LT kalba teisingai/neteisingai isverstu/adaptuotu 
uzsienio filmu pavadinimu, nesuku del to galvos.
Dar nesu visiskas debilas, kad nesugebeciau nusipirkti kino bilieto i man 
reikalinga filma.

O jei del "kinoteatro/vietinio filmu distributoriaus" apgaulingos 
reklamos/marketingo kaltes tektu ziureti visiskai kita filma nei mate koks 
JAV gyventojas, jei filmas pvz JAV gamybos, tai tada tektu kinoteatro 
atstovams paaiskinti man kas per xuinia pas juos kinoteatre vyksta ir 
kompensuoti man nuostolius bent uz bilieta arba butu apskusti "Del 
apgaulingos reklamos/marketingo" vartotoju teises ginancioms tarnyboms, gal 
net paduociau i teisma, jei neitu  susitarti graziuoju.


"Audrimas" <audiogalaxy@freemail.lt> wrote in message 
news:jm6fh0$ula$1@trimpas.omnitel.net...
> Straipsnio komentarai labai gerai parodo, ka eilinis vartotojas galvoja 
> apie tokias adaptacijas. Pagal distributoriaus logika, jie nori nuplesti 
> babkes is zmoniu kurie net nebutu eje ziureti filmo, bet susigundo 
> pavadinimu kuris nieko bendra neturi su siuzetu. Noreciau paziureti i tave 
> kai pirksi bilietus i viena filma o teks ziureti visai kita, arba kai 
> nenueisi i kina nes laukei filmo visai kitu pavadinimu, arba kai internete 
> suvedus adaptacini pavadinima gausi info apie beleka, tik ne apie norima 
> kina. Jei tau px tai nereiskia, kad visiem kam nepx yra kvailiai.
>