Tema: Re: Eilinis pamastymas: filmu pavadinimai
Autorius: Dainius
Data: 2012-04-16 09:49:32
niekas pavadinimo nekeicia, ji isvercia. Jei tau nepriimtinas vertimas 
visada turi dvi iseitis. Viena gali skustis kino teatro administracijai 
ir pasiulyti savo vertimo paslaugas, tada gyvensime salyje, kur bent jau 
kino filmai bus isversti "teisingai".

On 04/13/2012 11:26 AM, locked wrote:
> man rupi pati esme, kuom motyvuojamas pavadinimo keitimas
>
> "unce"<info@delfi.lt>  wrote in message
> news:jm8mqv$k6c$1@trimpas.omnitel.net...
>> pavadinimo lokalizavimas nera kazkoks lietuviu ismislas. kaip pavyzdi
>> zemiau pateikiau filma Mergina su drakono tatuiruote. Ir jei tau
>> debiliskas filmo vertimas - ziurek angliska/svediska/kiniska/japoniska
>>
>> "locked"<mmr@centras.lt>  wrote in message
>> news:jm8goj$clb$1@trimpas.omnitel.net...
>>> nepamenu, bet kalba apie tai kad informacijos radima apsunkina, ir ne tik
>>> radima, o ir tarkim greita rezervavima/suzinojima internetu kada rodys.
>>> beprasmiskos kliutys, ir del ko, kam? gal mes labai protingi ir tuos
>>> debiliskus vertalus greitai suuodziame, bet tik del to kad kazkur buname
>>> uzmate kelis kadrus. bet toli grazu ne visi tokie akylai sekantys
>>> reklamas
>>>
>>> "unce"<info@delfi.lt>  wrote in message
>>> news:jm8gc2$c7i$1@trimpas.omnitel.net...
>>>> nagi nagi, ir kuris filmas taip apgavo, kad pasijutai vietoj limonado
>>>> paragaves acetono?
>>>>
>>>> "locked"<mmr@centras.lt>  wrote in message
>>>> news:jm8fts$bp0$1@trimpas.omnitel.net...
>>>>> cia panasiai kaip jeigu ant limonado soskes uzrasytu kad tai acetonas,
>>>>> tai irgi pats kvailys jei nerizikuotum? :D
>>>>>
>>>>> "unce"<info@delfi.lt>  wrote in message
>>>>> news:jm6fob$v11$1@trimpas.omnitel.net...
>>>>>> jei susipainioji ir nueini ne i ta filma, tai kas yra kvailys?
>>>>>>
>>>>>> "Audrimas"<audiogalaxy@freemail.lt>  wrote in message
>>>>>> news:jm6fh0$ula$1@trimpas.omnitel.net...
>>>>>>> Straipsnio komentarai labai gerai parodo, ka eilinis vartotojas
>>>>>>> galvoja apie tokias adaptacijas. Pagal distributoriaus logika, jie
>>>>>>> nori nuplesti babkes is zmoniu kurie net nebutu eje ziureti filmo,
>>>>>>> bet susigundo pavadinimu kuris nieko bendra neturi su siuzetu.
>>>>>>> Noreciau paziureti i tave kai pirksi bilietus i viena filma o teks
>>>>>>> ziureti visai kita, arba kai nenueisi i kina nes laukei filmo visai
>>>>>>> kitu pavadinimu, arba kai internete suvedus adaptacini pavadinima
>>>>>>> gausi info apie beleka, tik ne apie norima kina. Jei tau px tai
>>>>>>> nereiskia, kad visiem kam nepx yra kvailiai.
>>>>>>>
>>>>>>> "Name"<yourusername@example.com>  wrote in message
>>>>>>> news:jm68hv$m5q$1@trimpas.omnitel.net...
>>>>>>>> Jus matyt nemokate rusu kalbos, dar 1 savo poste imeciau linka i
>>>>>>>> filmu distributoriaus is Rusijos issamu atsakyma.
>>>>>>>> Arba esate uzsispyres kvailys per uzpakali taikantis autoriu teises
>>>>>>>> ir ieskantis issigalvotu problemu kur ju nera.
>>>>>>>>
>>>>>>>>
>>>>>>>> "Zyza"<maskatuoklis@hotmail.com>  wrote in message
>>>>>>>> news:jm42ae$3ln$1@trimpas.omnitel.net...
>>>>>>>>> http://www3.lrs.lt/pls/inter3/dokpaieska.showdoc_l?p_id=207199
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> 3 skirsnis, 14 straipsnis, 1 punktas, 3 dalis.
>>>>>>>>>
>>>>>>>>
>>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>
>>>>
>>>
>>>
>>
>>
>
>