Turiu tokia minti. O kas jei pervadinama dar ir delto, kad butu sunkiau rasti internete parsisiuntimui? Pvz net IMDB daugeli filmu jau raso lietuviskai jei ziuri is Lietuvos puslapi, o suvedus ta lietuviska pavadinima torrentams ieskot, nerasi. Gal tai sumazina koki nors procenta piratavimui. On 2012.04.07 18:41, Zyza wrote: > Siaip idomu - kodel praktiskai _visus_ filmus pervadina musuose ? Suprantu > tarkim, kad adaptuoti verciant kazkokia dali filmo kartais galima, bet kodel > taip isniekinami filmu pavadinimai ? Kas apskritai kuruoja visa tai, kino > teatrai ? > > Nes tiesiog na patys matet turbut kaip nelogiskai buna isversti. Arba > adaptuojama taip, kad dingsta prasme - tarkim filmas pavadinamas pagal > kazkokia konkrecia esmine fraze, pasakyta filme, kuri, kaip tycia, buna > isversta i LT kalba dar kitaip nei pavadinimas. > >