Straipsnio komentarai labai gerai parodo, ka eilinis vartotojas galvoja apie tokias adaptacijas. Pagal distributoriaus logika, jie nori nuplesti babkes is zmoniu kurie net nebutu eje ziureti filmo, bet susigundo pavadinimu kuris nieko bendra neturi su siuzetu. Noreciau paziureti i tave kai pirksi bilietus i viena filma o teks ziureti visai kita, arba kai nenueisi i kina nes laukei filmo visai kitu pavadinimu, arba kai internete suvedus adaptacini pavadinima gausi info apie beleka, tik ne apie norima kina. Jei tau px tai nereiskia, kad visiem kam nepx yra kvailiai. "Name" <yourusername@example.com> wrote in message news:jm68hv$m5q$1@trimpas.omnitel.net... > Jus matyt nemokate rusu kalbos, dar 1 savo poste imeciau linka i filmu > distributoriaus is Rusijos issamu atsakyma. > Arba esate uzsispyres kvailys per uzpakali taikantis autoriu teises ir > ieskantis issigalvotu problemu kur ju nera. > > > "Zyza" <maskatuoklis@hotmail.com> wrote in message > news:jm42ae$3ln$1@trimpas.omnitel.net... >> http://www3.lrs.lt/pls/inter3/dokpaieska.showdoc_l?p_id=207199 >> >> 3 skirsnis, 14 straipsnis, 1 punktas, 3 dalis. >> > >