Gal... Bet IMDB galima nusistatyt koki pavadinima rodyt ;] "Edvinas" <as@as.lt> wrote in message news:jm65ma$ino$1@trimpas.omnitel.net... > Turiu tokia minti. O kas jei pervadinama dar ir delto, kad butu sunkiau > rasti internete parsisiuntimui? Pvz net IMDB daugeli filmu jau raso > lietuviskai jei ziuri is Lietuvos puslapi, o suvedus ta lietuviska > pavadinima torrentams ieskot, nerasi. Gal tai sumazina koki nors procenta > piratavimui. > > On 2012.04.07 18:41, Zyza wrote: >> Siaip idomu - kodel praktiskai _visus_ filmus pervadina musuose ? >> Suprantu >> tarkim, kad adaptuoti verciant kazkokia dali filmo kartais galima, bet >> kodel >> taip isniekinami filmu pavadinimai ? Kas apskritai kuruoja visa tai, kino >> teatrai ? >> >> Nes tiesiog na patys matet turbut kaip nelogiskai buna isversti. Arba >> adaptuojama taip, kad dingsta prasme - tarkim filmas pavadinamas pagal >> kazkokia konkrecia esmine fraze, pasakyta filme, kuri, kaip tycia, buna >> isversta i LT kalba dar kitaip nei pavadinimas. >> >> >