Tema: Re: Dėl kelių vertimų
Autorius: shimtas kinieciu
Data: 2010-01-24 13:04:43
audio ir viedo yra labai gerai ir negalima niekaip kitaip keist! ;)

"Antanas" <chromatinis@gmail.com> wrote in message 
news:hjh8sk$7gd$1@trimpas.omnitel.net...
>>
>>>    2. /Audio disc, audio CD/ – garso diskas, garso CD? /Video disc/ –
>>>       vaizdo diskas, /data disc/ – duomenų diskas? Viskas gerai?
>>
>> Manyčiau, kad „audio“ ir „video“ gal geriau neversti – „Audio diskas“,
>> „Video diskas“, „Duomenų diskas“.
> Audio ir video yra svetimybės – kalbos klaidos – ir jas tiesiog būtina
> keisti, kai turime tiek lietuviškų žodžių. Tad apie variantą juos
> paliktų net nediskutuoju :-)
>>