Tema: Re: AW: AW: AW: Dėl kelių vertimų
Autorius: Rimas Kudelis
Data: 2010-02-18 23:53:48
Atleisk, jau vėlu, tai nesuprantu, ar šiuo laišku man prieštaraudamas
pavarei argumentacijos apie riboto valdiklio plotį, ar man antrini, kad
taip, prieš vartojant naują žodį tenka pirma su jo prasme susipažinti?

Aš su LKŽ irgi nevaikštau ir gyvenime netinkinu. Visgi manau, kad mano
vaikai ir anūkai geriau tegu tinkina, nei kustomaizina. Puskalbės ir be
manęs prisigaudys daržely, mokykloj, one.lt (galėčiau taip vardinti ir
vardinti), bet bent jau ne mano vertimuose.

Tiesa, dėl „pritaikymo sau“ – man asmeniškai šis žodžių junginys niekuo
nekliūna apart to, kad nesu jo programose matęs. Vartok į sveikatą, aš
ne prieš.

RQ


2010.02.18 09:25, zZz rašė:
> Ne visi vaikšto su LKŽ ir gyvenime naudoja :) O dėl "tinkinti" pats MS
> taip komentavo, kai kadaise užklausimą darėm, kas per stebuklai :)
> Reikėjo vartotojams paaiškinti, bet teko pirma patiems gaudytis
> terminologijoj :D
> 
> "Rimas Kudelis" <rq@rq.lt> wrote in message
> news:hlh111$v1p$1@trimpas.omnitel.net...
>> 2010.02.17 16:47, zZz rašė:
>>> "Tinkinti" yra riboto valdiklio pločio pasekmė :) Jei/kai plotis
>>> neribojamas arba kintamas, tada man patogiau yra "Pritaikyti sau".
>>
>> Anot LKŽ, „tinkinti“ yra praktiškai „taikyti“ sinonimas, lygiai kaip
>> „pritaikyti“ sinonimas yra „pritinkinti“. Tai nežinau, ar tau būtent
>> priešdėlio trūksta, ar tiesiog kitos šaknies norisi, bet aš nematau čia
>> to „ribotas – neribotas“ skyrimo.
>>
>>> Skreitinis.. Pamenu, kadaise teko ~1 val. ieškoti (ne internete), ką šis
>>> žodis reiškia.
>>
>> Nu. Bet dabar žinai ir labai nesunkiai bet kam paaiškintum. Ar ne taip?
>>
>> RQ 
>