Tema: Re: Dėl kelių vertimų
Autorius: Antanas
Data: 2010-01-24 13:08:45
http://vlkk.lt/lit/3644 – ir man tai pirmas šaltinis :-)

1/24/2010 1:04 PM shimtas kinieciu rašė:
> audio ir viedo yra labai gerai ir negalima niekaip kitaip keist! ;)
>
> "Antanas" <chromatinis@gmail.com> wrote in message 
> news:hjh8sk$7gd$1@trimpas.omnitel.net...
>>>
>>>>    2. /Audio disc, audio CD/ – garso diskas, garso CD? /Video disc/ –
>>>>       vaizdo diskas, /data disc/ – duomenų diskas? Viskas gerai?
>>>
>>> Manyčiau, kad „audio“ ir „video“ gal geriau neversti – „Audio diskas“,
>>> „Video diskas“, „Duomenų diskas“.
>> Audio ir video yra svetimybės – kalbos klaidos – ir jas tiesiog būtina
>> keisti, kai turime tiek lietuviškų žodžių. Tad apie variantą juos
>> paliktų net nediskutuoju :-)
>>>
>
>
>