Tema: Re: Dėl kelių vertimų
Autorius: shimtas kinieciu
Data: 2010-02-01 23:39:09
pf kai kuriuos gabalus (pvz ootd) taip galima sugadinti baustinai
neatleistinai! ;)
"ejs" <ejs@no.where> wrote in message
news:hk7g65$sak$1@trimpas.omnitel.net...
> Antanas rašė:
>
> Pionieriai teberenka metalo laužą?
>
>> <data name="If Replay Gain information is attached to your audio files,
>> CDBurnerXP can apply the volume change automatically before burning."
>> xml:space="preserve">
>> <value>Jei „reply gain“ informacija yra pridėta prie garso failų,
>> „CDBurnerXP“ prieš įrašydamas gali automatiškai nustatyti garsą.</value>
>> </data>
>
> Replay != Reply
>
>> Kaip verčiam „reply gain“ ir kas norima paskutiniais dviem pasakyti?
>
> "Gain" - stiprinimas. "Replay gain" - ko gero "atkūrimo stiprinimas".
> pagal kontekstą kyla įtarimas kad kalba eina apie automagišką įrašo lygio
> palaikymą - tylios vietos stiprinamos, garsios - tylinamos.
>
> --
> ejs