Perskaičiau. O antra reikšmė yra ir kompiuterijos terminų žodyne. Bet tu neperskaitei, ką aš rašiau. Ir net kelis kartus. Tuščia diskusija... Pats ar verti InfraRecorder? 2/12/2010 9:01 AM zZz rašė: > Turėjai viską perskaityt: > a.. (countable) That which is compiled; especially, a book or document > composed of materials gathering from other books or documents. > a.. (uncountable, computing) Translation of source code into object > code by a compiler. > > "Antanas" <chromatinis@gmail.com> wrote in message > news:hl0kjg$t4u$1@trimpas.omnitel.net... >> 1. /(uncountable >> <http://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:Glossary#U>) The act or >> process of compiling or gathering together from various sources./ >> >> Ką dar turėjau perskaityti? >> >> >> 2/11/2010 8:26 AM zZz rašė: >>> Tas 'ne', kad neperskaitai šaltinių. Pasikartosiu: atidos! >>> >