Ką reiškia "reciprocal" žinau, o ką? Kaimyno lentynoje žodyną radai? Gal tas kaimynas bankininkas/finansininkas, ir jo žodyne buvo parašyta ""banko ir kliento" "Naudingas abiems pusėms""? Tu čia man duročku nestroi. Tokios lėkštos nesąmonės pro mane nepraeina. Jei tau tai naudinga, tai nereiškia, kad tai dar kam nors naudinga. O jei kieno nors iš tavo klientų išdūrimą tu vadini savanorišku įlipimu į balą, tai gal tu pats sau į dūdą užvažiuok? Remigijus On 2011.12.05 23:51, abc wrote: > On 10/31/2011 10:28 PM, Remigijus wrote: >> Kaip siaurai ponas suprantate vyksmus. "bet_kas" išsakė fundamentalų >> skirtumą tarp banko ir kliento. Labai apibendrintai, labai trumpai, bet, >> pvz. man viskas aišku ir be penkių disertacijų išaiškinimų. >> >> Bankas visada laimi, klientas - kaip išeis. > > Remigijau, visgi reikia sugrįžti į pradinį tašką: ar žinote ką reiškia > toks paprastas žodis "reciprocal"? _Naudingas_abiems_pusėms_! TUK TUK, > labas rytas, už savas klaidas reikia susimokėti, o išrišimą teduos > Dievulis, kai pasikvies... > > P.S. o dėl fizinio vs juridinio asmenų, tai tas pats, kas pamačius ant > šaligatvio balą verkti savo noru į ją įlipus (užuot apėjus)..... > > Ir apskritai, vertėtų nors savo išprusimui pasigilinti, kokią naudą > APART visiems matomos žalos/problemų pasauliui davė bankininkystė. Nieko > sudėtingo ar ypatingo šiam laikotarpiui nėra. Imti visad saldu, prašyti > DAR irgi norisi, o viską suvalgius ir apsilaižius populiaru > skųstis!!!!!!!!! (komunistų/fašistų/socialistų/merkantilistų skiriamasis > bruožas)